суббота, 15 января 2011 г.

Да как же правильно то?

Если вы ненавистник русско-матерных выражений то эта статья не для вас, но если интересно то пожалуйста почитайте и выскажите ваше мнение!

Вот возник у меня вопрос, почему люди говорят "блять", а не "блядь" как положено? 

Известно, что, блядь - это женщина легкого поведения, проститутка, куртизанка ну или кому как угодно. То бишь конкретное обращение. Грубое. Блять - это междометие, то есть применимо практически везде ("Вот блять, опоздал на встречу..." или "Блять, сорвалась рыбешка"). По моему скромному мнению, предполагаю, что это слово вообще потеряет матерный характер и будет использоваться в повседневном выражении, уж так часто его слышно.

Специально обратился к словарю Григория Дьяченко "Полный церковнославянский словарь". Там как раз таки приведено истинное толкование этого простого слова, "блядь" тоже самое, что и "блудить", (то есть одно слово происходит от другого) и ничто более не значит в славянском языке. Можете почитать словарик, там все понятно. Кстати, ранее это выражение матерным не считалось.

"Блять" звучит мягче чем "блядь". Ситуация на дороге: -"Куда же, ты, блять едешь?". Звучит как утвердительно, так и понятливо. А если прокричать -""Куда же ты, блядь едешь?". Думаю водитель не правильно тебя поймет, так и в лицо получить можно...

А вот и другое всем известное слово, "Йогурт". Думаю все знают что правильно говорит будет "йогУрт". Ударение на У. Но все говорят "йОгурт". Не каждая продавщица поймет, что ты от нее хочешь, если за йогУртом пойдешь. Но на счет этого слова есть правила в русском языке. Правильно говорить оба значения, хотя то что более привычнее нам подавит со временем более правильную форму.

А если вернуться к любимому матерному выражению, то скажу, что "блять" как такового слова не существует вообще в русском языке.
Читать дальше...

1 комментарий: